-
佚名
|专访|英语演讲|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2008/07/09164326399.html
-
http://www.fjdh.cn/Item/28313.aspx
-
佚名
|李炜|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/03/20101237503.html
-
http://www.fjdh.cn/Item/70942.aspx
-
道与“罪”?——中、英文《圣经》翻译中本体论和人性论的文化差异 麻天祥(武汉大学宗教学系教授) 自古至今,世界上每一个国家、民族都拥有自己的文化,也就是说,都拥有在特定的地域、特定的生存环境中,...一起的时候,也不能例外,同样表现出各自思惟的特色或者说文化的特征。试比较中、英文圣经,我们不难看出在本体论和人性论方面,两种文化差异的微妙之处。 首先,解读本体论的差异。 任何一种文化都有其本民族的...
麻天祥
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21340264204.html
-
What is the Sheng Huo Chan of Buddhism? Please listen to how Master Jing Hui ...
如是我闻
|english|buddha|buddhism|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21291171801.html
-
2008年9月21日,佛光山洛杉矶西来寺举行英文佛教艺术讲座。浙江工商大学宗教研究所所长王仲尧教授为英文佛学班学员主讲《观音菩萨-东方美学》,回响热烈。
王仲尧教授以英文演讲,介绍了东方女性造像之美。他首先以女娲、西王母等造像说明东方对女神的审美观,随后介绍中国四大石窟艺术的特征,并以石窟中常出现的莲花、飞天等,为大众解说印度佛教艺术与中国审美文化的结合,再辅以以大量观音菩萨造像比较
佚名
|讲座|佛光山|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2008/09/10182329701.html
-
2009年3月15日至20日,来自世界各地的重要佛法(藏文/英文)翻译专家将齐聚印度北部的小镇比尔(Bir),参加“翻译佛陀的法教”研讨会,共同讨论未来百年佛法翻译的前途,会中的决议将可让世人更容易接触佛陀的核心法教。
研讨会主题是佛法翻译之未来,议题包括如何将包括一百零八套大藏经的全套佛教经典翻译为英文,这些都是佛陀直接的开示,其中有许多从未翻译成英文,这次的会议希望能达成共识,让影响深远的
佚名
|佛陀|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/03/16444636546.html
-
2008年3月30日,国际佛光会昆士兰协会中天分会在中天寺般若堂召开佛诞节工作会议,中天寺住持觉善法师、会长Ms. Alison Rilley、干部等逾20位会员踊跃出席,共同讨论佛诞节工作分组及人力分配、如何更有效率推动会务、加入推广佛学教学行列、协助佛诞节佛学禅修课程及论坛活动等工作。
觉善法师首先欢迎大家投入义工行列,协助英文佛光世纪编辑与中天寺英文网络设计及提供网页内容,并鼓励...
佚名
|会议|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2008/04/09183422099.html
-
Bing韩警官以中英文双语 为大众解说家庭暴力的防治
2008年4月13日,美国西来寺举办以“家庭暴力的防治”为题的生活讲座,邀请Bing韩警官与Isabella徐警官,以中英文双语讲授,近五十人听讲。
会后派发给听众防止家庭暴力与帮助受害者非营利机构传单,让人人皆能帮助无助的受害者,杜绝暴力于门外,组建美满家庭。
讲座后,听众踊跃提问,并以实际案例寻求辅导,警官们鼓励...
佚名
|讲座|
http://www.fjdh.cn/bnznews/2008/04/14262122769.html